""

”Saepmie – Språket och litteraturen” på UR Play och Kunskapskanalen

Seminariet ”Saepmie – Språket och litteraturen” som vi arrangerade under Staare2018-jubileumsveckan 9/2 finns nu att se på UR Play här

De olika programpunkterna kan också ses i Kunskapskanalen följande datum och tider:
 
Tisdag 1 maj
16:25 Min väg till språket
I författaren Madeleine Renhuvuds föräldrahem talades ingen samiska. Hennes uppväxt präglades av en längtan efter kulturen och efter språket. Vägen dit blev lång och krokig och känslan var obeskrivlig när hon gav ut barnboken om renkalven Mavve på både svenska och sydsamiska. Arrangör: Regional biblioteksverksamhet i samarbete med Gaaltije – sydsamiskt kulturcentrum, den samiska skribent- och skrivarföreningen Bágo čálliid searvi samt Åre kommun.
 
Onsdag 2 maj
14:00 Jojken, språket och den samiska kulturskatten
När ord som bara finns i de samiska språken glöms bort, då förloras också något mycket större. Därför är litteraturen så viktig. En annan unik kulturbärare är jojken. Johan Sandberg McGuinne, språklärare och föreläsare, jojkar och berättar om den samiska språkhistorien och om olika jojktraditioner. Arrangör: Regional biblioteksverksamhet i samarbete med Gaaltije – sydsamiskt kulturcentrum, den samiska skribent- och skrivarföreningen Bágo čálliid searvi samt Åre kommun.
 
14:45 Samisk litteratur idag
Den samiska skönlitteraturens ställning skiljer sig stort mellan de olika staterna inom Sápmi. Norge har två samiska förlag, medan Sverige bara ger ut en bok vart femte år. En total kollaps, säger Anne Wuolab från den samiska skribent- och skrivarföreningen Bágo čálliid searvi. Arrangör: Regional biblioteksverksamhet i samarbete med Gaaltije – sydsamiskt kulturcentrum, den samiska skribent- och skrivarföreningen Bágo čálliid searvi samt Åre kommun.
 
15:15 Rätten till språket
Eva Forsgren är sydsame och är uppväxt i Jämtland. Dottern Teresa har bott hela sitt liv i Uppsala. Båda försöker de erövra hjärtats språk, sydsamiskan, men det är få möjligheter som ges. Teresa berättar om ett läger med språkbad för samiska ungdomar och om de få böcker på sydsamiska som hon har hittat och älskat. Arrangör: Regional biblioteksverksamhet i samarbete med Gaaltije – sydsamiskt kulturcentrum, den samiska skribent- och skrivarföreningen Bágo čálliid searvi samt Åre kommun.
 
16:00 Samisk litteratur på våra bibliotek
Vilken roll kan biblioteken spela för spridandet av samisk litteratur? Skulle biblioteken kunna förmedla den samiska berättartraditionen på fler sätt, genom att inkludera film, tv och muntligt berättande? Annika Löfgren, samisk samordnare i Åre kommun och Elisabet Rundqvist från Kungliga biblioteket berättar om hur de arbetar. Arrangör: Regional biblioteksverksamhet i samarbete med Gaaltije – sydsamiskt kulturcentrum, den samiska skribent- och skrivarföreningen Bágo čálliid searvi samt Åre kommun.
 
Söndag 13 maj
9:00 Min väg till språket
I författaren Madeleine Renhuvuds föräldrahem talades ingen samiska. Hennes uppväxt präglades av en längtan efter kulturen och efter språket. Vägen dit blev lång och krokig och känslan var obeskrivlig när hon gav ut barnboken om renkalven Mavve på både svenska och sydsamiska. Arrangör: Regional biblioteksverksamhet i samarbete med Gaaltije – sydsamiskt kulturcentrum, den samiska skribent- och skrivarföreningen Bágo čálliid searvi samt Åre kommun. Repris från 1/5.
 
9:30 Jojken, språket och den samiska kulturskatten
När ord som bara finns i de samiska språken glöms bort, då förloras också något mycket större. Därför är litteraturen så viktig. En annan unik kulturbärare är jojken. Johan Sandberg McGuinne, språklärare och föreläsare, jojkar och berättar om den samiska språkhistorien och om olika jojktraditioner. Arrangör: Regional biblioteksverksamhet i samarbete med Gaaltije – sydsamiskt kulturcentrum, den samiska skribent- och skrivarföreningen Bágo čálliid searvi samt Åre kommun. Repris från 2/5.
 
10:15 Samisk litteratur idag
Den samiska skönlitteraturens ställning skiljer sig stort mellan de olika staterna inom Sápmi. Norge har två samiska förlag, medan Sverige bara ger ut en bok vart femte år. En total kollaps, säger Anne Wuolab från den samiska skribent- och skrivarföreningen Bágo čálliid searvi. Arrangör: Regional biblioteksverksamhet i samarbete med Gaaltije – sydsamiskt kulturcentrum, den samiska skribent- och skrivarföreningen Bágo čálliid searvi samt Åre kommun. Repris från 2/5.
 
10:50 Rätten till språket
Eva Forsgren är sydsame och är uppväxt i Jämtland. Dottern Teresa har bott hela sitt liv i Uppsala. Båda försöker de erövra hjärtats språk, sydsamiskan, men det är få möjligheter som ges. Teresa berättar om ett läger med språkbad för samiska ungdomar och om de få böcker på sydsamiska som hon har hittat och älskat. Arrangör: Regional biblioteksverksamhet i samarbete med Gaaltije – sydsamiskt kulturcentrum, den samiska skribent- och skrivarföreningen Bágo čálliid searvi samt Åre kommun. Repris från 2/5.
 
11:30 Samisk litteratur på våra bibliotek
Vilken roll kan biblioteken spela för spridandet av samisk litteratur? Skulle biblioteken kunna förmedla den samiska berättartraditionen på fler sätt, genom att inkludera film, tv och muntligt berättande? Annika Löfgren, samisk samordnare i Åre kommun och Elisabet Rundqvist från Kungliga biblioteket berättar om hur de arbetar. Arrangör: Regional biblioteksverksamhet i samarbete med Gaaltije – sydsamiskt kulturcentrum, den samiska skribent- och skrivarföreningen Bágo čálliid searvi samt Åre kommun. Repris från 2/5.